Ensamvargen vid norska Storfjorden

Möt Norska flickvänner mycket mer läkemedelsplaneraren

Björn från Södertälje tar tåget till Oslo. Han kliver av på Sentralstasjonen, köper en macka på Narvesen, kaffe på Caffè Ritazza och så löser han biljett till lokaltoget. Får sin biljett stämplad ombord. Framme i Stabekk köper han en bukett blommor till sin flickvän — den första norska personen han träffar sen han passerade gränsen. Samtliga fem anställda på norska motsvarigheten till pressbyrån, på kaféet, i biljettluckan, ombord på pendeln och i blomsteraffären är svenskar. Så här är det varje gång han åker till Oslo, säger min kompis. Svenskar överallt. Och det är inte så underligt.

Relaterade ämnen

Förbjuden i Norge[ redigera redigera wikitext ] Under ockupationen av Norge gick Holst, trots sviktande hälsa, med i den norska motståndsrörelsen Milorg. Han rekryterades bruten sin svåger, yrkesofficeren Lars Heyerdahl-Larsen. Holst blev tvungen att fly till Sverige sommaren Han arresterade på den svenska sidan och förklarade att han varit tvungen att fly för att olovligt innehaft en radio, lyssnat gällande nyheter från London och spridit dem. Sitt arbete i Milorg nämnde han inte. Han arbetade med förnödenheter mot hemmastyrkorna i Norge, och en bruten hans uppgifter var att organisera kurirverksamheten till och från Norge. Minst ett gång arresterades han av svensk bengen men sattes snabbt på fri fossing.

David Eberhard: Att känna sig dum i ett främmande land

Kymenlaaksoon aiotaan perustaa 74 uutta luonnonsuojelualuetta — alueiden määrä yli kymmenkertaistumassa Suojeltavaksi suunniteltuja alueita on kaikissa maakunnan kunnissa. Valtio muuttaa maitaan luonnonsuojelualueiksi, ja välillä vastassa on kova vastarinta — Merenkurkkuun suunnitellun alueen asukas: Tämä on meidän mielestä turha Suojeluhanke on puolivälissä ja ministeriön mukaan kommentteja ja palautetta on tullut. Pohjanmaalla vastustus on ollut kovaa.

Möt Norska flickvänner ryan

Mats Edman: Jag har slutat hoppas på att få uppleva 100-årsdagen

Coronaviruset Smittan i Norden Norska barn tillåts nu träffa sina mor- och farföräldrar Barn i Norge får återigen möta sina mor- och farföräldrar, meddelar norska Folkhelseinstituttet enligt Dagbladet. Men det är förutsatt att avstånden hålls och att de äldre släktingarna är under 65 år. Totalt har personer dött bruten coronaviruset i Norge. Under de senaste dagarna har antalet konstaterade virusfall sjunkit kraftigt.

LEAVE A COMMENT

Please enter your comment!
Please enter your name here